Archive for March, 2007

Porque ou por quê?

Dica besta mas útil: na dúvida entre o por ques da vida, eu traduzo para inglês:

Por que = Why

Porque = Because

Como em inglês são duas palavras bem diferentes e o sentido de cada uma é bastannte claro, fica fácil traduzir de volta para o português.

PS: O acento “^” é só enfeite para um “que no final de qualquer frase. Pode ser Porque, por que ou o que, se for no final da frase pode acentuar.

8 comments March 1st, 2007


Recent Comments

Recent Posts

Recent Trackbacks

Categories

Blogroll

Archives

RSS del.icio.us

Tags